무례汉语翻译:
(無禮)[명사] 无礼 wúlǐ. 非礼 fēilǐ. 伤雅 shāngyǎ. 不客气 bùkè‧qi. 不逊 bùxùn. 无大无小 wúdà wúxiǎo. 野性 yěxìng. 野 yě. 唐突 tángtū. 亏 kuī. 【성어】豕交兽畜 shǐ jiāo shòu xù. 冒失 mào‧shi.
■ 말하는 것이 너무 무례하다; 说话太伤雅了
■ 무례한 말을 하다; 说句不客气的话
■ 네가 다시 이런 식으로 굴면, 나도 무례하게 대하겠다; 你再这样, 我可就要不客气了
■ 말이 무례하다; 出言不逊
■ 댁의 고평이는 다 좋은데 너무 무례합니다; 您家高平百样都好, 就是太野性
■ 이 작자는 말버릇이 참으로 무례하다; 这个人说话真野!
■ 행동이 너무 무례하다; 动作太野
■ (언행이) 무례하다; 粗野
■ 어디서 굴러온 무례한 녀석이 여기 와서 함부로 지껄이느냐!; 哪儿来的野小子在我们这儿撒村!
■ 말하는 것이 무례하다; 出言唐突
■ 무례한 행동; 唐突的行动
■ 당신은 어디 인력거꾼이요? 내 무례하게 묻사오만!; 你这算哪道拉车的呀? 亏我问你!
■ 그는 늘 말하는 것이 조심스럽지 못하니 정말 무례한 사람이다; 他一向说话不留神, 真是冒失鬼
赞
纠错