부주의汉语翻译:
(不注意)[명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā.
■ 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다; 不慎右手被擦伤
■ 부주의하게도 그는 실언을 했다; 不防他漏了嘴
■ 직분에 부주의하다; 疏忽职守
■ 부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다; 疏不得神
■ 조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다; 稍一失神, 就会中敌人的暗算
■ 말을 부주의하게 하지 마라; 说话不要粗心
■ 너무 부주의하다; 太大意了
■ 절대로 부주의해서는 안 된다; 千万不可粗心大意
■ 저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오; 我说话很随便, 请你不要见怪
■ 손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라; 你别在客人面前太随便
■ 나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다; 我不反对, 但也不敢冒然鼓动
■ 아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군; 坏了, 这事做冒失了
■ 말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다; 言语不检点往往惹祸
■ 그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다; 他因为说话欠检点, 常惹出是非来
■ 이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다; 这人太拉忽, 办事靠不住
■ 내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다; 我一时拉忽, 忘带了
赞
纠错