비렁뱅이汉语翻译:
[명사] 乞丐 qǐgài. 叫花子 jiàohuā‧zi. 行钱的 xíngqián‧de. 讨饭的 tǎofàn‧de. 要饭的 yàofàn‧de.■ 그는 말로 혹은 태도로 그 비렁뱅이에게 모욕을 주었다; 他言语上或态度上侮辱了那个乞丐
■ 그를 비렁뱅이라고 욕하지 마라; 别骂他叫花子
■ 노력하지 않았기 때문에, 결국은 거리의 비렁뱅이로 전락한 것이다; 因为不努力, 竟在街上沦落为行钱的了
■ 내 마음은 몹시도 아팠다. 그녀들은 다만 비렁뱅이였던 것이다; 我心里忍不住—酸, 她们只是讨饭的
■ 엄마에게 비렁뱅이로 오인 받았다; 被妈妈误认为要饭的
赞
纠错