둘러싸다汉语翻译:
[동사](1) 包 bāo. 蒙裹 méngguǒ.
■ 어린아이가 열이 날 때 절대 옷이나 담요로 아이를 둘러싸지 마시오; 小孩发烧时, 切勿用衣服或毯子把小孩包起来
■ 비가 내리니, 이 방수포로 옷을 둘러싸서 덮고 가시오; 下了雨了, 您拿这块油布蒙裹着衣服回去吧
(2) 围 wéi. 包 bāo. 包围 bāowéi. 环绕 huánrào. 围抱 wéibào. 环抱 huánbào. 环合 huánhé. 拥 yōng.
■ 겹겹이 둘러싸다; 团团围住
■ 불꽃이 부뚜막을 둘러쌌다; 火苗包住了锅台
■ 정자가 무성한 소나무 숲에 둘러싸여 있다; 亭子被茂密的松林包围着
■ 마을 주위는 대나무 숲이 둘러싸고 있다; 村庄四周有竹林环绕
■ 기념비는 소나무와 측백나무가 둘러싼 가운데 우뚝 솟아 있다; 纪念碑耸立在松柏围抱之中
■ 첩첩한 산이 둘러싸다; 群山环抱
■ 사방이 대숲에 둘러싸여 매우 수려하고 그윽하다; 四面竹林环合, 清幽异常
■ 한 무리의 청년들이 스승 한 분을 둘러싸고 걸어 나왔다; 一群青年拥着一位老师傅走出来
■ 둘러싸 호위하다; 围护
■ (많은 사람들이) 둘러싸고 구경하다; 围观
■ 둘러싸고 때리다; 围殴
■ 둘러싸고 지키다; 【문어】拱卫 =拱护
■ (떼지어) 둘러싸다; 拥簇 =簇拥
■ (마당 따위를) 둘러싼 담; 围垣
■ (집·정원 등을) 둘러싼 담; 围墙
■ 둘러싼 성벽; 四壁
(3) 围绕 wéirào.
■ 모두들 당면한 생산 문제를 둘러싸고 많은 의견들을 내놓았다; 大家围绕着当前生产问题提出很多意见
