쓰다汉语翻译:
[동사](1) 用 yòng. 使 shǐ. 使用 shǐyòng.
■ 공공(公共)으로 쓰다; 公用
■ 전기를 쓰다; 用电
■ 큰 인물을 작은 일에 쓰다; 大材小用
■ 침을 써서 외과 수술을 하다; 用针刺麻醉做外科手术
■ 한 사람만 쓰면 충분하다; 用一个人就够了
■ 이 가위는 꽤 쓸 만하다; 这把剪子很好用
■ 줄이 너무 짧아서 쓰기에 적당하지 않다; 绳子太短, 不合用
■ 이 책은 학생이 쓰기에 적합하다; 这本书对学生适用
■ 화학 비료를 쓰다; 使化肥
■ 손 가까이에 두고 늘 쓰는 물건; 手使的东西
■ 이 붓은 쓰기 좋다; 这枝笔好使
■ 있는 솜씨를 다 쓰다; 使出全身本领
■ 혼신의 힘을 다 써도 옮길 수 없었다; 使出了浑身的力气也搬不动
■ 이 가위는 쓰기 불편하다[잘 들지 않는다]; 这把剪刀不好用
■ 그 약은 쓰기가 불편하다; 那药不好使
(2) 做 zuò.
■ 나무껍질은 종이를 만드는 원료로 쓸 수 있다; 树皮可以做造纸的原料
■ 이 문장은 교재로 쓸 수 있다; 这篇文章可以做教材
(3) 花 huā. 花费 huāfèi. 花用 huāyòng. 花消 huā‧xiao. 撩 liāo. 拉拢 lā‧lǒng. 【남방어】难为 nán‧wei.
■ 시간을 쓰다; 花工夫
■ 돈을 쓰다; 花钱
■ 시간을 쓰다; 花时间
■ 쓸 것은 쓰고 절약할 것은 절약하다; 该花的花, 该省的省
■ 돈이 손에 들어오기도 전에 미리 쓰다; 钱未到手先花费
■ 시간을 쓰다[들이다]; 花费时间
■ 호주머니에 돈이 얼마 없어 감히 쓰지 못하겠다; 袋里钱不多了, 不敢花了
■ 그의 월급은 한 사람이 쓰기에 족할 뿐이다; 他的工资也就只够他一个人花消的
■ 그 몇 푼의 돈은, 며칠 만에 다 써 버렸다; 那几块钱, 几天就撩光了
■ 돈이 씀씀이를 감당하지 못한다. 쓸 만큼 돈이 없다; 钱不禁拉拢
■ 시간을 쓰다[허비하다]; 拉拢工夫
■ 또 큰돈을 써야겠다; 又要难为大钱了
(4) 应用 yìngyòng.
■ 신기술을 쓰다; 应用新技术
■ 이러한 방법은 가장 보편적으로 쓰인다; 这种方法应用得最为普遍
(5) 动 dòng.
■ 모든 일은 머리를 써서 생각하라; 凡事都要动脑筋想一想 (6) 上 shàng. 劳 láo.
■ 마음을 써서 잘 보다; 上眼瞧
■ 마음을 쓰다; 劳神 (7) 玩 wán. 玩弄 wánnòng. 耍 shuǎ. 施 shī.
■ 부당한 수단을 쓰다. 수작을 부리다; 玩手段
■ 온갖 비열한 수단을 다 쓰다; 玩弄种种卑劣手法
■ 떼를 쓰다; 耍赖
■ 꾀를 쓰다; 施计
赞
纠错