쏟다汉语翻译:
[동사](1) 倒 dào. 注 zhù. 折 zhē. 浇 jiāo.
■ 차 한 잔을 쏟다; 倒一杯茶
■ 쓰레기를 쏟다; 倒垃圾
■ 이 물은 필요 없으니 쏟아 버려라!; 这水不要了, 倒了吧!
■ 통 속의 물을 모두 쏟아내라!; 把桶里的水都倒出来吧!
■ 납을 틀에 쏟다; 把铅注在模里
■ 국 한 사발을 쏟다; 折了一碗汤
■ 활자모형에 납을 쏟다. 활자를 주조하다; 浇铅字
■ 이 일을 하는데 10만원을 쏟아 넣었다; 办这通儿事浇裹十万块钱
(2) 倒 dào.
■ 그는 마음속의 말을 다 쏟아 놓지 못한 것을 한스러워 하였다; 他恨不能把心里的话都倒出来
(3) 倾注 qīngzhù. 倾倒 qīngdào. 集中 jízhōng.
■ 그는 일평생의 정력을 교육 사업에 쏟았다; 他把毕生精力倾注在教育事业上
■ 혁명 사업에 심혈을 쏟다; 把心血集中在革命工作上
(4) 注 zhù. 倾泻 qīngxiè.
■ 비를 억수로 쏟다; 大雨如注 =大雨倾盆
■ 큰비가 내린 후, 산에서 물이 쏟아져 내리다; 大雨之后, 山水倾泻下来
(5) 流 liú. 失 shī. 【방언】蹿 cuān.
■ 눈물을 쏟다; 流眼泪
■ 피를 쏟다; 失血
■ 코피를 쏟다; 鼻子蹿血
赞
纠错