다투다汉语翻译:
[동사](1) 吵嘴 chǎzuǐ. 角 jué. 吵 chǎo. 打架 dǎjià. 吵架 chǎojià. 【방언】打斗 dǎdòu. 争斗 zhēngdòu. 争吵 zhēngchǎo. 争嘴 zhēngzuǐ. 【방언】驳嘴 bózuǐ. 合气 héqì.
■ 한편끼리 다투지 마라; 自家人不要吵嘴
■ 말다툼하다; 口角
■ 두 형제가 같이 놀다 보면, 때로는 다투기도 한다; 两兄弟玩在一起, 有时会打架
■ 연립 주택에서는 거의 매일 누군가가 다툰다; 大杂院里差不多天天有人吵架
■ 그 두 사람은 의견이 맞지 않아 다투었다; 他们意建不一致吵架了
■ 그들은 이전에 자주 다투었는데 지금은 좋은 벗이 되었다; 他们过去经常打斗, 现在成了好朋友
■ 두 사람이 다투는데 말리는 사람이 없다; 俩人争斗, 没人劝解
■ 고객과 다투는 것을 피하고 인내심 있게 고객의 의견에 귀 기울이다; 避免与客户争吵, 耐心听取客户的意见
■ 그녀는 사람이 좋아서 다른 사람과 잘 다투지 않는다; 她为人甚好, 从不与人争嘴斗气
■ 그들 두 사람은 또 다투기 시작하였으니 빨리 가서 말리시오; 他们俩又吵起来了, 你赶快去劝劝吧
■ 그들 내외지간은 아주 화목하게 지내 종래로 다툰 일이 없었다; 两口子相处得很和睦, 从没驳过嘴
(2) 争 zhēng. 竞 jìng. 争夺 zhēngduó. 竞争 jìngzhēng. 【방언】争竞 zhēng‧jìng.
■ 우승을 다투다; 争冠军
■ 다투어 쫓다; 竞逐
■ 생산 경쟁에서 일등을 다투다; 争夺红旗
■ 우열을 다투다; 竞争优势
■ 다들 다투지 않고, 서로 진심으로 대하다; 大家不求争竞, 互以诚心对待
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)