말汉语翻译:
[명사] 话 huà. 言 yán. 语 yǔ. 词 cí.■ 몇 마디 말을 하다; 说几句话
■ 말을 배우다; 学话
■ 그의 말을 누설하다; 说漏他的话
■ 밖으로 어리석은 말을 내뱉다; 往外冒糊涂话
■ 이 애는 말을 잘 듣는다; 这孩子很听话
■ 말이 새지 않도록 조심해라; 当心说漏了话
■ 하려고 하던 말을 삼켜 버리다; 把要说的话吞咽回去
■ 가겠소 안가겠소 빨리 말하시오; 去, 还是不去, 你赶快发话呀
■ 그의 얼굴에 웃음기가 돌면서 관 씨에게 물을 건네려 한다; 他的脸上泛起一层笑意, 准备和冠先生搭话
■ 남이 방금 말을 하려는데 넌 남의 말을 가로챘다; 人家刚要说话, 你就抢话
■ 쓸데없는 말 작작 하시오!; 少说废话!
■ 나의 말을 그에게 전해 주십시오; 请你把我的话转告给他
■ 그의 떠들어 대는 꼴은 정말 말이 아니다; 他闹得太不像话了
■ 말도 되지 않다; 不像话
■ 이런 행위는 정말 말 같지도 않다; 这种行为真不像话
■ 모두가 다 바쁜데 나 혼자 집에서 쉬다니, 말이나 되냐?; 大家都忙, 就我在家休息, 像话吗?
■ 내일 내가 그를 찾아가지 않을 것이라고 나를 대신하여 말을 전해 주시오; 请你替我传个话儿, 就说明天我不去找他了
■ 그의 이 말은 이치에 맞는다; 他这句话很有道理
■ 그는 내가 돈을 빌려 달라고 할까 봐 말을 다른 데로 돌렸다; 他怕我借钱, 拿话岔开了
■ 한 마디 말로 다할 수 없다; 一言难尽
■ 대답할 말이 없다; 无言以对
■ 달콤한 말; 甜言蜜语
■ 말 한 마디로 나라를 일으키다; 一言兴邦
■ 말과 행동이 매우 세련되어 있다; 言谈举止, 非常潇洒
■ 더듬거리며 말을 못하다; 艾艾不出语 =期期艾艾
■ 슬프고 분하여 잠시 말이 막히다; 悲愤之下, 一时语塞
■ 그의 물음에 나는 대답할 말이 없었다; 他问得我没词儿回答
■ 남의 말을 가로막고 말대답하다; 拦词低辩
■ 말을 과장하다; 夸大其词

