덮다汉语翻译:
[동사](1) 盖 gài. 盖上 gài‧shang. 搭 dā. 捂 wǔ. 扣 kòu. 蒙 méng. 蒙裹 méngguǒ. 蒙罩 méngzhào. 笼罩 lóngzhào. 苫 shàn. 培 péi.
■ 이불을 덮다; 盖被窝
■ 우물의 뚜껑을 꼭 덮어 놓다; 把井口盖好
■ 뚜껑을 덮다; 盖上盖儿
■ 덮을 것을 찾아 덮다; 找个盖(儿)盖上
■ 모포 한 장을 덮다; 身上搭着一条毛毯
■ 이불로 덮다; 用被捂上
■ 반찬이 식지 않도록 사발로 덮어 놓다; 用碗把菜扣上, 免得凉了
■ 종이 한 장을 덮다; 蒙上一张纸
■ 머리를 덮고 푹 자다; 蒙头睡大觉
■ 머리와 얼굴을 덮어 가리다; 蒙头盖脸
■ 비가 내리니, 이 방수포로 옷을 싸가지고 덮고 가시오; 下了雨了, 您拿这块油布蒙裹着衣服回去吧
■ 안개가 해를 덮어 가리다; 雾气笼罩太阳
■ 비가 오려고 하니 얼른 마당의 보리를 덮어라; 要下雨了, 快把场上的麦子苫上
■ 볏가리에 삿자리를 덮다; 苫垛
■ 불이 너무 강하니, 재를 좀 덮어라; 火太旺了, 培上点儿灰吧
(2) 合 hé. 扣 kòu.
■ 책을 덮다; 把书本儿合上
■ 책을 덮고 외우다; 扣上书背诵
(3) 捂 wǔ. 捂盖 wǔ‧gài. 遮盖 zhēgài. 掩盖 yǎngài.
■ 그 일은 네가 덮어 주기만 하면 된다; 那件事, 你给我捂过去就行了
■ 그녀는 늘 자기 자신의 결함을 덮으려 한다; 她总想掩盖自己的缺陷
■ 용모의 흉함을 덮다; 遮盖相貌的丑陋
(4) 罩 zhào. 覆盖 fùgài. 蔽 bì. 遮蔽 zhēbì. 淹埋 yānmái. 遮盖 zhēgài. 荫蔽 yīnbì.
■ 흰눈이 대지를 덮다; 白雪罩住大地
■ 밤안개가 마을을 덮고 있다; 夜雾笼罩着村庄
■ 눈이 쌓여 지면을 덮고 있다; 积雪覆盖着地面
■ 황사가 하늘을 덮다; 黄沙蔽天
■ 뜬구름이 해를 덮다; 浮云蔽日
■ 구름이 하늘을 덮다; 云遮蔽天空
■ 철도가 진흙에 덮혔다; 铁路被淤泥淹埋了
■ 노랫소리가 함성을 덮었다; 歌声遮盖了呼喊声
■ 모옥이 숲에 덮여 있다; 茅屋荫蔽在树林中

