건드리다汉语翻译:
[동사](1) 碰 pèng. 摸 mō. 捅 tǒng. 勾动 gōudòng. 扒拉 bā‧la. 拨弄 bō‧nong.
■ 잉크병을 건드려서 넘어뜨렸다; 把墨水瓶碰翻了
■ 젖은 손으로 전기 스위치를 건드려서는 안 된다; 不要用湿手摸电门
■ 나는 팔꿈치로 그를 한 번 건드렸다; 我用胳膊肘捅了他一下
■ 방아쇠를 건드리다; 勾动扳机
■ 시계추를 건드려 움직여라; 把钟摆扒拉一下
(2) 招 zhāo. 犯 fàn. 触动 chùdòng. 撩逗 liáodòu. 撩惹 liáorě. 沾惹 zhānrě.
■ 이 아이는 울기를 잘하니, 건드리지 마라; 这孩子爱哭, 别招他
■ 남이 나를 건드리지 않으면, 나도 남을 건드리지 않는다; 人不犯我, 我不犯人
■ 이 말들은 노인의 심사를 건드렸다; 这些话触动了老人的心事
■ 그는 요즘 마음이 어수선하니까 더 이상 건드리지 마라; 他最近心烦, 不要再撩逗他
■ 그는 성미가 급하니 절대로 건드려서는 안 된다; 他脾气暴, 千万不能撩惹他
■ 그녀는 드세기로 유명하니, 건드려서는 안 된다; 她是有名儿的母老虎, 沾惹不得
(3) 管 guǎn. 着手 zhuóshǒu. 沾边(儿) zhān//biān(r).
■ 건드리지 말아야 할 일은 건드리지 않는다; 不该管的事不要管
■ 이 일을 그는 아직 건드리지 않았다; 这项工作他还没沾边(儿)
(4) * yòujiān.
■ 소녀를 건드리다; * 少女
赞
纠错