좌절汉语翻译:
(挫折)[명사] 挫折 cuòzhé. 挫 cuò. 【비유】蹉跌 cuōdiē. 【방언】瘪子 biě‧zi. 【전용】磕碰儿 kē‧pengr. 摔跟头 shuāi gēn‧tou. 锉 cuò. 【비유】跌交(子) diē//jiāo(‧zi). 踬 zhì. 【비유】蹶 jué. 【비유】流产 liú//chǎn. 【문어】颠跌 diāndiē.
■ 이는 그의 행운 가운데 첫 번째 의외의 좌절이었다; 这是他好运中的第一次意外的挫折
■ 타격을 받고 좌절하다; 受挫
■ 사업에서 좌절을 두려워 마라; 干工作不要怕摔跟头
■ 그는 큰 좌절을 당한 적이 없다; 他没受过大的挫折
■ 실패를 거듭해도 좌절하지 않는다; 【성어】屡锉不馁
■ 여러 번 해 보아도 번번이 좌절하다; 屡试屡踬
■ 한 번 좌절된 뒤 다시는 일어나지 못하다; 一蹶不振
■ 아니나 다를까, 생산 현장에 나서자마자 좌절에 부닥쳤다; 果不其然, 一上阵就摔了跟头
■ 그의 계획은 좌절되었다; 他的计划流产了
■ 도랑에 한번 빠지면 그만큼 현명하게 된다 [한번 좌절하면 그만큼 교훈을 얻는다]; 【속담】吃一堑, 长一智
赞
纠错