끊다汉语翻译:
[동] 1. 剪(开) [jiǎn (kāi)]。 切(断) [qiē (duàn)]。 断 [duàn]。 掐 [qiā]。 剪断 [jiǎn duàn]。 弄断 [nòng duàn]。 割断 [gē duàn]。 [부연설명] 실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하는 것을 가리킴.2. 绝 [jué]。 断 [duàn]。 断绝 [duàn jué]。 中断 [zhōng duàn]。 [부연설명] 관계를 이어지지 않게 하는 것을 가리킴.3. 断 [duàn]。 中断 [zhōng duàn]。 间断 [jiàn duàn]。 中止 [zhōng zhǐ]。 中途停止 [zhōng tú tíng zhǐ]。 [부연설명] 하던 일을 하지 않거나 멈추게 하는 것을 가리킴.4. 戒 [jiè]。 断 [duàn]。 戒除 [jiè chú]。 戒绝 [jiè jué]。 [부연설명] 습관처럼 하던 것을 더 이상 하지 않는 것을 가리킴.5. 断 [duàn]。 切断 [qiē duàn]。 停断 [tíng duàn]。 [부연설명] 공급하던 것을 중단하는 것을 가리킴.6. 拦 [lán]。 切断 [qiē duàn]。 [부연설명] 길 등의 통로를 막는 것을 가리킴.7. 顿 [dùn]。 停顿 [tíng dùn]。 [부연설명] 말을 잠시 중단하는 것을 가리킴.8. 顿开 [dùn kāi]。 [부연설명] 말이나 문장 등에서 사이를 두는 것을 가리킴.9. 扯 [chě]。 撕 [sī]。 购买 [gòu mǎi]。 [부연설명] 옷감이나 표 등을 사는 것을 가리킴.10. 开 [kāi]。 发行 [fā xíng]。 [부연설명] 수표나 어음 등을 발행하는 것을 가리킴.11. 断 [duàn]。 自戕 [zì qiāng]。 * [zì shā]。 结束生命 [jié shù shēng mìng]。 [부연설명] 목숨을 이어지지 않게 하는 것을 가리킴.12. 挂 [guà]。 挂断 [guà duàn]。 [부연설명] 전화 통화의 송수신을 멈추게 하는 것을 가리킴.赞
纠错