왕래汉语翻译:
(往來)[명사]
(1) 来往 lái‧wang. 交往 jiāowǎng. 打交道 dǎ jiāo‧dao. 往还 wǎnghuán. 行走 xíngzǒu. 走动 zǒu//dòng. 过来往 guò láiwǎng. 【문어】过从 guòcóng.
■ 나는 그와 왕래가 없다; 我跟他没有交往
■ 외국인과 접촉하다. 외국인과 왕래하다; 和外国人打交道
■ 나는 요 몇 해 동안 남들과 거의 왕래가 없다; 我这几年与人极少来往
■ 양가는 오랜 왕래로, 아이들까지도 잘 알고 있다; 两家行走了好几年, 连孩子们也都熟识了
■ 그들 두 집은 사이가 좋아 항상 왕래한다; 他们两家关系不错, 常常走动
■ 영원히 그와는 왕래하지 않겠다; 永不和他来往
■ 아직 왕래한 적이 없다; 未曾过从
■ 왕래가 끊기다; 断交
■ 왕래가 빈번하다; 【성어】拔来报往
■ 왕래하며 교제하다; 【방언】来去
(2) 往来 wǎnglái. 来往 láiwǎng. 交流 jiāoliú. 交往 jiāowǎng. 过往 guòwǎng. 【문어】通交 tōngjiāo.
■ 큰길에는 왕래하는 차량이 매우 많다; 大街上往来的车辆很多
■ 거리에는 왕래하는 사람이 매우 많다; 街上来往的人很多
■ 남쪽에서 북쪽으로, 또 북쪽에서 남쪽으로 총총히 어지럽게 각양각색의 차들이 왕래하고 있다; 从南到北, 又从北到南, 匆匆地杂乱地交流着各色各样的车子
■ 길에 왕래하는 사람이 매우 많다; 路上过往的人很多
■ 이미 통신을 할 수 있으므로 장래에는 아마도 왕래할 수 있을 것이다; 因为既能通信, 也许将来就能通交
■ 왕래가 잦다; 频繁来往 =【비유】来往如梭
赞
纠错