늦추다汉语翻译:
[동사](1) 松 sōng. 放松 fàngsōng. 松宽 sōngkuān. 松开 sōngkāi. 撒开 sākāi.
■ 허리띠를 늦추다; 松开腰带
■ 고삐를 늦추다; 放松缰绳
■ 잡아당기던 손을 늦추다; 松开拉着的手
■ 손을 늦추다; 撒开手
(2) 宽 kuān. 舒 shū. 缓 huǎn. 放宽 fàngkuān. 放松 fàngsōng. 宽松 kuān‧sōng. 缓和 huǎnhé.
■ 외국 상사의 투자 제한을 늦추다; 放宽外商投资限制
■ 학습을 늦추면 낙오하게 된다; 放松学习, 就会落后
■ 긴장된 마음을 좀 늦추다; 放松一下紧张的情绪
■ 국제 긴장 상태를 늦추다; 缓和国际紧张局势
(3) 慢 màn. 缓 huǎn. 拖 tuō. 延迟 yánchí. 延滞 yánzhì. 拖延 tuōyán. 拖后 tuōhòu. 减缓 jiǎnhuǎn. 宽限 kuānxiàn. 后延 hòuyán. 容缓 rónghuǎn. 宽缓 kuānhuǎn. 展缓 zhǎnhuǎn.
■ 형 집행을 늦추다; 缓刑
■ 이 일은 반드시 조속히 끝마쳐야지 더 이상 늦출 수 없다; 这件事应赶快结束, 不能再拖了
■ 결혼식을 늦추다; 延迟婚期
■ 기일이 다 되어서 더 이상 늦출 수 없다; 期限快到了, 不能再拖延了
■ 운동의 진전을 늦추다; 减缓运动的进展
■ 기일을 5일 늦추다; 日期宽限五天
■ 한시도 늦출 수 없다; 刻不容缓
■ 며칠만 더 늦추어 주십시오; 请再宽缓几天吧
■ 출발일을 거듭 늦추다; 行期一再展缓
(4) 放慢 fàngmàn. 减慢 jiǎnmàn.
■ 속도를 늦췄다; 速度减慢了
赞
纠错