시골뜨기汉语翻译:
[명사] 乡巴佬儿 xiāng‧balǎor. 乡脑瓜子 xiāngnǎoguā‧zi. 傻柱子 shǎzhù‧zi. 【문어】伧荒 cānghuāng. 【방언】怯杓 qièsháo. 【욕설】村鸟 cūnniǎo. 【비유】土包子 tǔbāo‧zi.■ 시골뜨기가 서울 가더니 (세상 물정에) 눈이 트였다; 乡巴佬儿进城开眼了
■ 시골뜨기도 머리가 깨었다; 乡脑瓜子也开窍了
■ 저 시골뜨기 보아라, 처음 만나는 사람을 보면 말도 못 한다; 看他那个怯八裔, 见了生人就说不上话来
■ 시골뜨기가 서울에 오다; 【속담】傻柱子进京城
■ 시골뜨기 같다는 것만으로 따돌림 당하다; 殆以伧荒而见隔
■ 내 둘째 형이 산골짜기에 8년 박혔더니 완전히 시골뜨기가 되었다; 我二哥在山沟里呆了八年, 整个一个怯杓
■ 너 같은 시골뜨기가 뭘 알겠는가!; 你这村鸟理会得什么!
■ (산에 사는) 시골뜨기; 山佬儿
■ 시골뜨기 남자; 山里汉
■ 시골뜨기 머리; 乡下脑颏
■ 시골뜨기 연인; 【속어】土对象
■ 시골뜨기 하인; 村仆
赞
纠错