넘어지다汉语翻译:
[동사](1) 倒 dǎo. 跌 diē. 摔 shuāi. 跌跤 diējiāo. 摔倒 shuāidǎo. 跌交(子) diē//jiāo(‧zi). 摔跤 shuāi//jiāo. 绊倒 bàndǎo. 栽交 zāi//jiāo. 跌脚 diē//jiǎo. 蹶 jué. 躺下 tǎngxià. 兜跟头 dōu gēn‧tou. 【방언】掼 guàn.
■ 걸려 넘어지다; 跌倒
■ 그는 넘어져 다쳤다; 他跌伤了
■ 그는 여러 차례 넘어지고 나서야 자전거를 배웠다; 他摔了好多次才学会骑自行车
■ 한 차례 넘어졌다; 跌了一跤
■ 길이 몹시 미끄러워 잘못하면 넘어진다; 路太滑, 一不小心就要摔跤
■ 그녀는 칼도마에 걸려 두 번 넘어졌다; 她被菜墩儿绊倒了两次
■ 조심하지 않아 넘어졌다; 走路不小心, 栽了一跤
■ 어떤 사람이 계단에서 넘어졌다; 有人在台阶上摔倒了
■ 넘어져서 발을 다치다; 蹶而伤足
■ 바람에 넘어졌다; 叫风刮倒了
■ 새끼에 걸려서 넘어졌다; 叫绳绊了一个跟头
■ 그는 넘어져 곤두박질쳤다; 他摔了一个跟头
■ 넘어져 부딪치다; 跌撞
■ 넘어져 부서지다; 摔碎
■ 넘어져 죽다; 摔死
■ (물건에 걸려서) 넘어지다; 跌踬
■ (앞으로) 넘어지다; 【문어】踣
■ (발을 헛디디거나 물건에 걸려) 넘어지다; 疐
■ 넘어질 뻔하다; 打趔趄
■ (길을 갈 때 다리에 힘이 빠지거나 무엇에 걸려서) 넘어질 뻔하다; 打磕绊儿
(2) 倒闭 dǎobì. 失败 shībài.
■ 내가 경영하는 회사가 넘어져서 은행에 많은 빚을 갚지 못하고 있다; 我经营的公司倒闭了, 还拖欠了银行很多的贷款
■ 어떤 사람이 경쟁에서 넘어지다; 有的人在竞争中失败了
赞
纠错