창피汉语翻译:
(猖披)[명사] 丢脸 diū//liǎn. 丢人 diū//rén. 丢面子 diū‧miànzi. 羞 xiū. 羞惭 xiūcán. 出彩 chūcǎi. 【전용】抢脸 qiǎng//liǎn.
■ 만약 뒤져서 우리 집에서 나오면 나는 정말 창피하여서 얼굴을 들 수 없을 것이다; 要是从我们家里翻出来, 我可丢不起这份脸
■ 그의 행위는 집안 식구 모두를 창피하게 만들었다; 他的行为给全家丢了脸
■ 창피한 이런 일은 누구도 하려고 하지 않는다; 这种丢人的事, 谁也不愿意干
■ 그 아주 대수롭지 않은 실언 탓으로, 그가 얼마나 창피하였는가를 알 수 없다; 就因为那小小的失言, 不知他丢了多大的人
■ 그녀는 창피를 당하고 나서는 하루 종일 죽느니 사느니 하고 (소동을 피우고) 있다; 自从她蒙羞以后成天寻死赖活的
■ 창피한 기색이 역력하다; 满面羞惭
■ 나는 이 일을 잘못하여 대단히 창피하게 생각한다; 我做错了这件事, 觉得非常羞惭
■ 그 자리에서 창피를 당했다; 当场出彩
■ 일을 조금도 제대로 하지 못했으니, 정말 창피한 일이다; 事情办得一点也不好, 真是抢脸
赞
纠错