부르다汉语翻译:
[동사](1) 叫 jiào. 呼叫 hūjiào. 唤 huàn. 招呼 zhāo‧hu. 呼 hū.
■ 밖에서 누가 너를 부른다; 外边有人叫你
■ 자동차 한 대를 부르다; 叫一辆汽车
■ 그들을 모두 여기로 불러와라; 把他们都叫到这儿来
■ 부르기를 기다리다; 【전용】随叫随到
■ 선장님! 관리국에서 우리를 부르고 있습니다; 船长! 管理局在呼叫我们
■ 개를 부르다; 唤狗
■ 그를 불러 오너라; 唤他来吧
■ 멀리서 누가 너를 부른다; 远处有人招呼你
■ 그를 불러다가 이 일을 시키자; 招呼他来做这件事吧
■ (무례하게) 그의 이름을 직접 부르다; 直呼其名
■ 한 사람이 부르면 백 사람이 대답하다. 동조하는 사람이 많다; 一呼百诺
(2) 叫唤 jiào‧huan. 喊 hǎn. 招喊 zhāohǎn. 招唤 zhāohuàn. 呼唤 hūhuàn.
■ 나는 그녀를 소리쳐 불러 세웠다; 我喊她站住
■ 길 가는 사람을 소리쳐 부르다; 招唤过路人
■ 큰소리로 부르다; 大声呼唤
(3) 叫做 jiàozuò. 称 chēng. 称做 chēngzuò. 称呼 chēng‧hu. 谓 wèi. 谥 shì. 又叫 yòujiào.
■ 이 물건은 디디티라고 부른다; 这东西叫做滴滴涕
■ 이규는 사람들이 흑선풍이라고 부른다; 李逵人称黑旋风
■ 그를 아저씨라고 부르다; 称呼他叔叔
■ 내가 그녀를 어떻게 불러야 할까?; 你说我该怎么称呼她?
■ 무엇을 인공위성이라고 부르는가?; 何谓人造卫星?
■ 이것을 형식주의라고 부른다; 此之谓形式主义
■ 섬북 사람은 옥수수를 ‘玉茭’라고 부른다; 陕北人谓玉米曰玉茭
■ 이것이 삼단논법이라 부르는 것이다; 这是所谓三段论法
■ 보수주의라고 부르다; 谥之为保守主义
■ 달력은 캘린더라고도 부른다; 月历又叫月份牌
(4) 请 qǐng. 聘请 pìnqǐng. 邀请 yāoqǐng. 约 yuē. 招引 zhāoyǐn. 呼唤 hūhuàn. 召唤 zhàohuàn. 搬 bān.
■ 새로 전문가 한 사람을 불렀는데, 곧 공장으로 올 것이다; 新请了一位专家, 就要到厂里来
■ 의사를 부르다; 请大夫
■ 특별히 부르다; 特约
■ 그에게 와달라고 부르다; 请约他来
■ 나는 왕 선생을 이미 불렀다; 我已约了王先生
■ 네가 가서 그를 불러내라; 你去约他出来
■ 손님을 부르다; 招引宾客
■ 인재를 부르다; 招引人才
■ 조국이 우리를 부르고 있다; 祖国在呼唤我们
■ 새로운 생활이 우리를 부르고 있다; 新的生活在召唤着我们
■ 병이 심하면 의사를 불러다 (병을) 보이시오; 病得沉重了, 搬个先生看看吧
(5) 唱 chàng.
■ 노래를 부르다; 唱歌 (6) 叫价 jiàojià. 喊价 hǎnjià. 发价 fājià. 报价 bàojià. 提价 tíjià. 讨价 tǎojià. 要价 yàojiào. (7) 点 diǎn. 念 niàn.
■ 출석을 부르다; 点名 =点到
■ 문제를 부르면 내가 쓰겠다; 念问题, 我就写
赞
纠错