두둔汉语翻译:
[명사] 回护 huíhù. 【구어】向着 xiàng‧zhe. 偏向 piānxiàng. 袒护 tǎnhù. 偏私 piānsī. 包荒 bāohuāng. 捧场 pěng//chǎng. 【비유】打掩护 dǎ yǎnhù.■ 남의 결점을 두둔하는 것은 결코 그 사람을 아껴 주는 것과 같지 않다; 向着别人的缺点并不等于爱护别人
■ 형은 어머니가 매사에 동생만 두둔한다고 원망했다; 哥哥怪妈妈凡事向着小弟弟
■ 그를 두둔하지 마라; 你别袒护他
■ 그녀는 무엇 때문에 갑자기 저렇게 남편을 두둔하는가?; 她为什么忽然那么保佑丈夫呢?
■ 네가 이렇게 하는 것은 실제로는 나쁜 놈을 두둔해 주는 것이다; 你这样做, 实际上是在掩护坏人
赞
纠错