뒤떨어지다汉语翻译:
[동사](1) 落 là. 落后 luò//hòu. 赶不上趟(儿) gǎn‧bushàngtàng(r). 掉队 diào//duì. 【홍콩방언】逊 xùn. 亚 yà. 次 cì. 低 dī. 【문어】后 hòu.
■ 그는 느리게 걸어서 매우 멀리 뒤떨어졌다; 他走得慢, 落下很远
■ 그는 달리기에서 늘 뒤떨어진다; 他赛跑总是落后
■ 시대가 변하여서 더 노력하지 않으면 뒤떨어진다; 时代变了, 再不努力, 就赶不上趟(儿)了
■ 힘써 공부해야 뒤떨어지지 않을 것이다; 只有加紧学习才不会掉队的
■ 조금 뒤떨어지다; 稍逊一筹
■ 그의 기술은 너에게 뒤떨어지지 않는다; 他的技术不次于你
■ 눈만 높고 재주[솜씨]는 뒤떨어진다; 眼高手低
■ 힘써 일해서 이제까지 남에게 뒤떨어지지 않았다; 努力工作, 向不后人
■ 뒤떨어진; 后进
■ 뒤떨어진 점; 差劲儿
■ 뒤떨어진 처지; 【비유】下游
(2) 落后 luò//hòu. 落伍 luò//wǔ.
■ 전등이 생기게 되자 석유등이 시대에 뒤떨어져 보이게 되었다; 有了电灯, 煤油灯就显得落后了
赞
纠错