꾸짖다汉语翻译:
[동사] 说 shuō. 说着 shuōzháo. 叱责 chìzé. 【방언】村 cūn. 责 zé. 责怪 zéguài. 批评 pīpíng. 斥责 chìzé. 责备 zébèi. 骂 mà. 谴责 qiǎnzé. 教训 jiào‧xun. 抢白 qiǎngbái. 嗔怪 chēnguài. 【방언】冲 chòng. 【방언】熊 xióng. 【북방어】卷 juǎn. 斥 chì. 【방언】熏 xūn. 哈人 hǎ rén. 呲 cī. 雄 xióng.■ 그를 꾸짖지 않으면 안 된다; 非说他不可
■ 아버지께서 그를 한바탕 꾸짖었다; 爸爸说了他一顿
■ 정말 그를 호되게 꾸짖었다; 真把他说着了
■ 아버지에게 꾸지람을 들었다; 被父亲叱责
■ 나는 그를 한바탕 꾸짖었다; 我村了他一顿
■ 엄하게 꾸짖다; 厉声斥责
■ 그의 옳지 못한 행위를 꾸짖다; 责备他的不正行为
■ 그의 아버지는 그가 진보가 없다고 꾸짖었다; 他爹骂他不长进
■ 면전에서 그를 꾸짖기 거북스럽다; 不好意思当面抢白他
■ 제가 일을 하는 게 분별없더라도, 당신께선 꾸짖지 말아 주세요; 我做事冒昧, 您别嗔怪我
■ 그가 일시 소홀히 한 관계로 잘 돌보지 못했으니 그를 꾸짖지 마라; 他一时疏忽, 没照料好, 你不要责怪他
■ 그는 말을 하자마자 사람을 꾸짖는다; 他一说话就冲人
■ 아이를 한바탕 꾸짖었다; 把儿子熊了一顿
■ 그를 한바탕 꾸짖었다; 卷他一顿了
■ 노하여 꾸짖다; 怒斥
■ 오늘 그는 나를 호되게 꾸짖었다; 今天他熏了我一顿
■ 그는 위세를 보이려고 툭하면 사람을 꾸짖는다; 他真会抖威风, 动不动就哈人
■ 한 차례 꾸지람을 들었다; 挨了一顿呲儿
■ 말로 남을 꾸짖다; 拿话雄人

