그만두다汉语翻译:
[동사] 废 fèi. 罢 bà. 停止 tíngzhǐ. 作罢 zuòbà. 罢休 bàxiū. 算了 suàn‧le. 打住 dǎzhù. 干休 gānxiū. 【구어】拉倒 lādǎo. 扯倒 chědǎo. 拆台 chāitái. 收起 shōuqǐ. 丢开 diū‧kāi. 勾开 gōukāi. 撤脱 chètuō. 辞退 cítuì.■ 중도에서 그만둘 수 없다; 不能半途而废
■ 그만두려 해도 그만둘 수 없다; 欲罢不能
■ 전쟁을 그만둘 것을 미국 등의 국가에게 호소하다; 呼吁美国等国家停止战争
■ 이 일은 그만둘 수밖에 없다; 这件事就只好作罢了
■ 새로운 유전을 발견하기 전에는, 절대로 그만두지 않겠다; 不找到新油田, 决不罢休
■ 그만둬, 그만둬, 더 이상 말하지 마라; 算了算了, 你别再说了
■ 오늘 일은 여기에서 그만두자; 今天的事, 我们就此打住
■ 그만두려 하지 않다; 不肯干休
■ 내 보기에는 이 일을 그만두는 것이 좋겠다; 这件事我看还是拉倒吧
■ 싫으면 그만두시오; 倘不愿意就扯倒罢休
■ 일이 이미 이 지경까지 된 이상, 그만두겠다고 생각하지 마라; 事情已经办到这地步, 别想拆台
■ 그런 계략은 그만둬라!; 收起你那套鬼把戏!
■ 지금은 볼 일이 있어 그만둘 수 없다; 现在有事丢不开手
■ 여담을 그만두다; 闲话儿勾开
■ 그가 중요한 때에 그만두리라고는 생각조차 못했다; 没想他到要紧时候竟撤脱了
■ 그는 모든 일을 그만두었다; 他辞退了所有的工作
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)