듣다汉语翻译:
[동사](1) 听 tīng. 听见 tīng//‧jiàn. 闻见 wén‧jian. 闻 wén. 【문어】闻听 wéntīng. 聆 líng.
■ 음악을 듣다; 听音乐
■ 나는 잠깐 듣고 있었지만, 아무 소리도 듣지 못했다; 我听了一会儿, 可是什么声音都没听见
■ 바람 소리를 들으면 비올 것에 대비해야 한다; 闻见风就要防备雨
■ 들어도 들리지 않는다. 들은 둥 만 둥하다; 听而不闻
■ 이 일을 듣고서 그는 매우 비통해 했다; 闻听此事, 他悲痛万分
■ 자세한 내용 잘 들었습니다[배청(拜聽)하였습니다]; 【격식】拜聆一是 =聆悉一是
■ 듣건대; 据说 =【문어】据传
■ (귀로) 듣고 보다; 【문어】闻睹
■ 듣고 신용하다; 听信
■ 듣고 싶어하다; 【문어】愿闻
■ 듣고 허락하다; 听准
■ 듣고도 모르다; 听不懂
■ (소리·말 따위가) 듣기 싫다; 难听
■ 듣기 좋다; 入耳 =动听 =受听 =悦耳 =顺听 =顺耳
■ (말 또는 소리가) 듣기 좋다; 好听
■ (음악·소리 따위가) 듣기 좋다; 可听
■ 듣기를 원하다; 乐闻
■ 듣기에 싫증나다; 听烦
■ 듣는 사람; 听主儿
■ …라고 듣다; 听说 =闻说 =【문어】见说
■ 듣자 하니; 据闻
■ 듣지 못하다; 听不见
■ 듣지 못했나?; 不说
■ 들어도 모르다; 罔闻
■ 들으면서 돌아다니다; 【방언】拿耳朵沾一沾
■ 들은 것; 听闻
■ 들을 만하다; 入耳 =可听
■ 들을 맛; 听头儿
■ (아름다운 음악 따위를) 들을 복; 耳福
■ 들을 재미; 听头儿
(2) 听从 tīngcóng. 听 tīng. 接受 jiēshòu. 听取 tīngqǔ.
■ 부모의 교훈을 듣다; 听从父母的教训
■ 나는 그를 타일렀으나 그는 듣지 않았다; 我劝他, 他不听
■ 설사 그가 나의 의견을 듣지 않는다 하더라도 의견이 있으면 나는 그에게 제시할 것이다; 尽管他不接受我的意见, 我有意见还要向他提
■ 마땅히 겸허하게 대중의 의견을 들어야 한다; 应该虚心听取群众的意见
■ 듣지 않다; 罔闻
■ (남의 말을) 듣지 않다; 【성어】不依不饶
(3) 挨 ái.
■ 욕을 듣다; 挨骂

