佛教语。梵语音译。意为焚烧。指僧人死后将尸体火化。《翻译名义集·名句文法》:“闍维:或耶旬,正名茶毗,此云焚烧。” 唐 白居易 《东都十律大德长圣善寺钵塔院主智如和尚茶毗幢记》:“唯造《佛顶尊胜陁罗尼经》一幢,寘吾茶毗之所,吾形虽化,吾愿常在。” 宋 王禹偁 《黄州齐安兴禅院记》:“即以其月十二日用茶毗之法葬 智雨 ,起塔于 长圻村 。” 清 钱谦益 《教读谢君坟表》:“未生前无有我,身死后我仍无,用释氏茶毗法,归洁於无,勿葬薶以累我。”
梵語jhāpita的音譯。意為焚燒、火葬。原為印度葬法之一。在中國專指出家人圓寂後的火葬。茶、荼二字音、形皆近似,故「茶毗」亦作「荼毗」。