摘自《宋史·列传·卷一百一十七》
解释:祖先留给我们的土地,应当拼死捍卫,不能让人分毫。
原文摘要:
谓:"方今中国势弱,君子道消,法度纪纲,荡然无统。陛下履位之初,当上应天心,下顺人欲。攘除外患,使中国之势尊;诛锄内奸,使君子之道长,以副道君皇帝付托之意。"召对延和殿,上迎谓纲曰:"朕顷在东宫,见卿论水灾疏,今尚能诵之。"李邺使金议割地,纲奏:"祖宗疆土,当以死守,不可以尺寸与人。"钦宗嘉纳,除兵部侍郎。靖康元年,以吴敏为行营副使,纲为参谋官。金将斡离不兵渡河,徽宗东幸,宰执议请上暂避敌锋。纲曰:"道君皇帝挈宗社以授陛下,委而去之可乎?"上默然。太宰白时中谓都城不可守,纲曰:"天下城池,岂有如都城者,且宗庙社稷、百官万民所在,舍此欲何之
合乎民意取得人心。《国语·越语下》:“持盈者与天,定倾者与人,节事者与地。” 韦昭 注:“与人,取人之心也。”《管子·形势》:“持满者与天,安危者与人。” 尹知章 注:“能安危者,则与人合。”
脱脱,阿鲁图等名句,宋史·列传·卷一百一十七名句。注释由系统生成,仅供参考