虽然
虽然 (suīrán) ——用在上半句,下半句多用“但是”、“可是”、“却”等与它呼应,表示承认前边的为事,但后边的并不因此而不成立 even if though; although 李大伯虽然年过六十,劳动劲头却比得上年轻的小伙子 虽然我一见便知道是闰土,但又不是我这记忆上的闰土了。——鲁迅《故乡》 虽然如此,虽是这样;即使这样 even so 善哉。虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。——《墨子·公输》 虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!——《战国策·魏策》
俯顺
顺从。用於上对下。 晋 陆云 《喜霁赋》:“俯顺习坎,仰炽重离。” 唐 韩愈 《贺册尊号表》:“陛下仰稽乾符,俯顺人志。”《清史稿·世宗纪》:“地方编立保甲,必须俯顺舆情,徐为劝导。”
时宜
时宜 (shíyí) 当时的需要或潮流 appropriate to the occasion 不合时宜
不碍
不碍 (bùài) 无妨碍;没关系 without prejudice 行,行,不碍!我是又冷又饿,一阵儿发晕,不要紧!——老舍《骆驼祥子》
释绍昙名句,偈颂一百零二首名句。注释由系统生成,仅供参考