单词乎
首页 - 诗词名句 - 我今归来尚踟蹰,羡君决发真丈夫

我今归来尚踟蹰,羡君决发真丈夫

出自宋代曾巩《访古仙岩杜法师》:

杜君袖衔丹砂书,一顾诃斥百怪除。
声如翻河落天衢,四方争迎走高车。
方瞳秀貌白须垂,买船东南寻旧居。
石岩天开立精庐,四山波澜势争趋。
君琴一张酒一壶,笑谈衮衮乐有余。
我今归来尚踟蹰,羡君决发真丈夫

查看所有曾巩诗词作品

注释参考

归来

归来 (guīlái) 返回原来的地方 return 昨日入城市,归来泪满巾。——宋· 张俞《蚕妇》 去时里正与裹头,归来头白还戍边。——唐· 杜甫《兵车行》

踟蹰

踟蹰 (chíchú) 徘徊;心中犹疑,要走不走的样子 hesitate;waver 搔首踟蹰。——《诗·邶风·静女》 使君从南来,五马立踟蹰。——汉乐府《陌上桑》 踟蹰不知所措 也作“踟躇”

决发

亦作“决发”。判断处理。 宋 范仲淹 《段君墓表》:“临事无大小,无难易,决发如流。”

丈夫

丈夫 (zhàngfū) 已婚女子的配偶 husband 古者丈夫不耕。——《韩非子·五蠹》 :男子 man 生丈夫,…生女子。——《国语·越语》 成年男子 manly person 丈夫气 丈夫亦爱怜。——《战国策·赵策》

曾巩名句,访古仙岩杜法师名句。注释由系统生成,仅供参考

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
诗词推荐