摘自《国语·鲁语·子叔声伯辞邑》
解释:不使用粗壮的房梁,就不能承受屋顶的分量。没有什么分量比国家的利益更重要,也没有什么栋梁比品德高尚的人更合适。
原文摘要:
子叔声伯如晋谢季文子,郤犨欲予之邑,弗受也。归,鲍国谓之曰:“子何辞苦成叔之邑,欲信让耶?抑知其不可乎?”对曰:“吾闻之,不厚其栋,不能任重。重莫如国,栋莫如德。夫苦成叔家欲任两国而无大德,其不存也,亡无日矣。譬之如疾,余恐易焉。苦成氏有三亡:少德而多宠,位下而欲上政,无大功而欲大禄,皆怨府也。其君骄而多私,胜敌而归,必立新家。立新家,不因民不能去旧;因民,非多怨民无所始。为怨三府,可谓多矣。其身之不能定,焉能予人之邑!”鲍国曰:“我信不若子,若鲍氏有衅,吾不图矣。今子图远以让邑,必常立矣。”
左丘明名句,国语·鲁语·子叔声伯辞邑名句。注释由系统生成,仅供参考