看来
看来 (kànlái) 粗略地判断 it appears;it looks as if 他的脸看来几乎是灰色的 看来 (kànlái) 就所能看到或判定的范围来说 seemingly 现在看来事情没有那么糟,你说呢
只是
只是 (zhǐshì) 仅仅是 merely;simply;only 我来找你,没有什么要紧的事儿,只是拉拉家常罢了 但是 but then;however 他的作业全做对了,只是字写得不够端正
恢复
恢复 (huīfù) 使变成原来的样子 resume;renew 恢复她在社会中的地位 恢复宫殿昔日的壮丽 重新得到 reinstate;restore;regain 恢复了他在政府和大学里的原职位 伤病或疲劳之后身体复原 recover 恢复体力 恢复健康
无堪
犹言无可人意处,无可取处。常用为谦词。 北周 庾信 《为阎大将军乞致仕表》:“ 太祖文皇帝 扶危济难,奄有关河,臣实无堪,中涓从事。” 唐 杜甫 《绝句漫兴》之六:“懒慢无堪不出村,呼儿日在掩柴门。” 仇兆鳌 注:“无堪,无可人意者。” 唐 元结 《请节度使表》:“臣自以愚弱无堪,远跡江湖,全身之外,无所冀望。”
万分
万分 (wànfēn) 非常;极其 extremely;very much 心中万分难过
陈杰名句,寻苏云卿隐处名句。注释由系统生成,仅供参考