红丝一曲傍阶砌。
珠露下、独呈纤丽。
剪鲛绡、碎作香英,分彩线、簇成娇蕊。
向晚群花欲悴。
放朵朵、似延秋意。
待佳人、插向钗头,更袅袅、低临凤髻。
亦作“ 鮫鮹 ”。1.传说中鲛人所织的绡。亦借指薄绢、轻纱。 南朝 梁 任昉 《述异记》卷上:“南海出鮫綃纱,泉室潜织,一名龙纱。其价百餘金,以为服,入水不濡。” 唐 温庭筠 《张静婉采莲曲》:“掌中无力舞衣轻,剪断鮫鮹破春碧。” 明 高东嘉 《泣颜回·春游》套曲:“见游人往来,贪欢笑,舞鮫鮹,闹咳咳笑高。”《镜花缘》第九四回:“﹝车﹞係用柳木如窗欞式做成,极其轻巧;周围俱用鮫綃为幔;车内四面安着指南针。” 冰心 《我们太太的客厅》:“阳光从紫云中穿着淡黄纱浪进来,清脆的鸟声在中间流啭,屋子的一切,便好似蒙在鮫鮹之中的那般波动,软艳!”
(2).指毛帕、丝巾。 宋 陆游 《钗头凤》词:“春如旧,人空瘦,泪痕红浥鮫綃透。” 明 梁少白 《月云高·纪情》套曲:“黄花羞对,也只为君,金樽慵倒,也只为君,泪珠暗把鮫鮹揾。” 清 孔尚任 《桃花扇·寄扇》:“恨在心苗,愁在眉梢,洗了胭脂,涴了鮫綃。”
即香花。 唐 罗隐 《人日新安道中见梅花》诗:“长途酒醒腊春寒,嫩蕊香英扑马鞍。” 宋 晏殊 《玉堂春》词:“数树寒梅,欲绽香英。”参见“ 香花 ”。
晏殊名句,睿恩新名句。注释由系统生成,仅供参考