客途孤愤只君知,不作儿曹怨别离。
报国虽思包马革,爱身未忍价羊皮。
呼鹰小猎新霜後,弹剑长歌夜雨时。
感慨却愁伤壮志,倒瓶浊酒洗余悲。
[sigh with emotion;give vent to one's feeling about] 心灵受到某种感触而慨叹(感慨不已)
她不免感慨地想道:“……真是事变知人心啦!”——丁玲《太阳照在桑乾河上》
否则不能继述先烈遗志且光大之,而徒感慨于其遗事,斯诚后死者之羞也!——孙文《< 黄花冈七十二烈士事略> 序》
详细解释亦作“ 感嘅 ”。 1.谓情感愤激。《史记·季布栾布列传论》:“夫婢妾贱人感慨而zi{1-1}杀者,非能勇也,其计画无復之耳。” 唐 韩愈 《送董邵南序》:“ 燕 赵 古称多感慨悲歌之士。”
2.感触,感叹。《古今小说·吴保安弃家赎友》:“所以 陶渊明 欲息交, 嵇叔夜 欲絶交, 刘孝标 又做下《广絶交论》,都是感慨世情,故为忿激之谭耳。” 宁调元 《燕京杂诗》之四:“河山元气入残秋,感嘅时艰涕暗流。” 老舍 《骆驼祥子》三:“老者连连的点头,似乎有无限的感慨与牢骚。”
悲伤无已;无尽的悲痛。 晋 陶潜 《拟挽歌辞》之三:“亲戚或餘悲,他人亦已歌。” 宋 朱熹 《斋居感兴》诗之五:“ 马公 述 孔 业,託始有餘悲。” 郭沫若 《夏完淳》下:“此二书至今读之颇有余悲,且屡读不厌。”
陆游名句,猎罢夜饮示独孤生名句。注释由系统生成,仅供参考