赤令风骨峭,语言清霜寒。不必用雄威,见者毛发攒。
我有赤令心,未得赤令官。终朝衡门下,忍志将筑弹。
君从西省郎,正有东洛观。洛民萧条久,威恩悯抚难。
苦竹声啸雪,夜斋闻千竿。诗人偶寄耳,听苦心多端。
多端落杯酒,酒中方得欢。隐士多饮酒,此言信难刊。
取次令坊沽,举止务在宽。何必红烛娇,始言清宴阑。
丈夫莫矜庄,矜庄不中看。
方言。英语store的音译。商店;杂货店。
(1).喝酒。《国语·晋语一》:“﹝ 史苏 ﹞饮酒出。” 唐 韩愈 《顺宗实录五》:“天下吏人,誥至后,出临三日皆释服,无禁婚嫁、祠祀、饮酒、食肉。” 鲁迅 《而已集·魏晋风度及文章与药及酒之关系》:“其时 司马氏 已想篡位,而 阮籍 名声很大,所以他讲话就极难,只好多饮酒,少讲话。”
(2).古代宴会时供食毕漱口的酒。《周礼·天官·酒人》:“共宾客之礼酒、饮酒而奉之。” 郑玄 注:“饮酒,食之酒。” 贾公彦 疏:“谓食时有酒者,《曲礼》云:‘酒浆处右。’则此非献酬酒,是酳口之酒也。” 孙诒让 正义:“盖食礼无献酬,唯有酳口,故别谓之饮酒。”
说到必做到的信用。 三国 魏 锺会 《成侯命妇传》:“虽接鄙贱,必以言信。” 唐 韩愈 《论捕贼行赏表》:“百姓小人,重财轻义,不能深达事体,但见不给其赏,便以为朝廷爱惜此钱,不守言信。”参见“言必信,行必果。”
孟郊名句,严河南名句。注释由系统生成,仅供参考