单词乎
首页 - 诗词名句 - 消磨尽寻芳故人,莺燕自争春

消磨尽寻芳故人,莺燕自争春

出自元代张可久《【中吕】满庭芳_春暮韶光几》:

春暮。

韶光几分,红飘恨雨,绿染愁云。
粉痕吹上何郎鬓,买不住东村。
梨花下香风玉樽,松株外落日金盆。
消磨尽寻芳故人,莺燕自争春


题小小蓬莱。

兰花旋买,灵芝未采,藕叶初裁。
壶中天地春常在,画苑琴台。
望弱水涌茫茫大海,号幽居日小小蓬莱。
柴门外,虽无俗客,童子且休开。


樊氏素云。

樱桃口脂,提导雅号,索我新词。
梨花梦里同心事,雪比芳姿。
迎皓月玲珑玉枝,结舟差香婀娜琼芝。
题卿字,光生茧纸,头上黑雨催诗。

查看所有张可久诗词作品

注释参考

消磨

消磨 (xiāomó) 逐渐消耗;磨灭 wear down;fritter away 消磨志气 消遣,打发时光 idle away;while away 消磨岁月

寻芳

(1).游赏美景。 唐 姚合 《游阳河岸》诗:“寻芳愁路尽,逢景畏人多。” 宋 朱熹 《春日》诗:“胜日寻芳 泗水 滨,无边光景一时新。”

(2).喻狎妓。《花月痕》第八回:“﹝ 荷生 ﹞独自玩赏了一回,鸟声聒碎,花影横披,遂起了访友念头,寻芳兴致。”

故人

故人 (gùrén) 旧交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退。——《三国演义》 古称前妻或前夫 former wife 怅然遥相望,知是故人(指前夫)来。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 新人从门入,故人(指前妻)从阁去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之谊,今不想已作故人。——《儒林外史》 对门生故吏既亲切又客气的谦称 disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后汉书·杨震传》

莺燕

(1).黄莺与燕子。泛指春鸟。 唐 乔知之 《定情篇》:“鳧雁将子游,鶯燕从双栖。” 宋 郑起 《晚春即事》诗:“门外数枝杨柳薄,一春鶯燕不曾来。” 元 张养浩 《寒食游廉园》诗:“花柳巧为鶯燕地,管紘遥递綺罗风。”

(2).莺善鸣,燕善舞,因以“鶯燕”比喻歌姬、舞女或妓女。 宋 李莱老 《浪淘沙》词:“宝押绣帘斜,鶯燕谁家,银筝初试合琵琶。” 清 李渔 《意中缘·毒饵》:“妾乃 闽 莆 妓女 林天素 是也,不幸双亲弃早,将身堕入青楼,虽居鶯燕之场,时切雎鳩之慕。”

争春

争艳于春日。 宋 黄庭坚 《次韵答马中玉》之三:“争春梅柳无三月,对雪樽罍属二天。” 宋 陆游 《卜算子·咏梅》词:“无意苦争春,一任羣芳妬。” zhu{1|1}德 《游越秀公园》诗:“ 越秀公园 花木林,百花齐放各争春。”

张可久名句,【中吕】满庭芳_春暮韶光几名句。注释由系统生成,仅供参考

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
诗词推荐