僧窗夜雨。茶鼎熏炉宜小住。却恨春风。勾引诗来恼杀翁。狂歌未可。且把一尊料理我。我到亡何。却听侬家陌上歌。
亦作“燻炉”。用以熏香或取暖的炉子。 唐 卢照邻 《释疾文·悲夫》:“御燻炉兮长不暖,对巵酒兮忧恒满。” 唐 张曙 《浣溪沙》词:“枕障熏炉隔绣帷,二年终日苦相思,杏花明月尔应知。”《新唐书·仪卫志上》:“朝日,殿上设黼扆、躡席、熏炉、香案。” 宋 李清照 《浣溪沙》词:“玉鸭熏炉閒瑞脑,朱樱斗帐掩流苏,遗犀还解辟寒无?” 宋 范成大 《卜算子》词:“半夜清香入梦来,从此燻炉冷。”
(1).稍停。《后汉书·方术传下·蓟子训》:“顾视见人而去,犹驾昔所乘驴车也。见者呼之曰:‘ 蓟先生 小住!’” 宋 汪晫 《蝶恋花·秋夜简赵尉》词:“午夜凉生风小住,银汉无声,云约疏星度。” 清 昭槤 《啸亭杂录·尹文端公》:“次年召还,临行时,吏民环送悲号,公不觉悽愴伤怀,过村桥野寺,必流连小住,慰劳送者。”
(2).暂时居住。 宋 陆游 《留题云门草堂》诗:“小住初为旬月期,二年留滞未应非。” 陈毅 《失题》诗:“小住 杨沟 一月长,评衡左右费思量。”
辛弃疾名句,减字木兰花名句。注释由系统生成,仅供参考