濯锦江
江名。即 锦江 。 岷江 流经 成都 附近的一段。一说, 成都市 内之 浣花溪 。濯锦,锦彩鲜润逾于常,故名。 唐 王维 《送王尊师归蜀中拜扫》诗:“大罗天上神仙客, 濯锦江 头花柳春。” 唐 李白 《上皇西巡南京歌》之六:“ 濯锦 清江万里流,云帆龙舸下 扬州 。” 唐 杜甫 《萧八明府实处觅桃栽》诗:“奉乞桃栽一百根,春前为送 浣花村 。 河阳县 里虽无数, 濯锦江 边未满园。”
旧游
旧游 (jiùyóu) 从前游玩过 formerly-visited place 重历旧游令我思绪万千
缠头
缠头 (chántóu) 指古代艺人把锦帛缠在头上作装饰 decorating brocade round the head in ancient actors 演毕,客人赠艺人的锦帛;后作为送给艺人礼物的通称 present actors with brocade 五陵少年争缠头。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》 回族人以白布包头 white cloth round the head in Hui nationality
百万
百万 (bǎiwàn) million 一百个万;一千个千,实数 虚指,言数量极多 伏尸百万。——《战国策·魏策》 今操已拥百万之众。——《三国志·诸葛亮传》 毛先生以三寸之舌,强于百万之师。——《史记·平原君虞卿列传》
青楼
青楼 (qīnglóu) 妓女被指定居住和卖淫的场所 brothel 青楼梦好。——宋· 姜夔《扬州慢》 指显贵人家的精致楼房 mansion
陆游名句,梅花绝句名句。注释由系统生成,仅供参考