摘自《宋史·列传·卷七十八》
解释:指君子之间讲的是情义、道义,小人之间则是为了利益而为伍。
原文摘要:
衍、富弼、韩琦、范仲淹皆在位,增谏官员,用天下名士,修首在选中。每进见,帝延问执政,咨所宜行。既多所张弛,小人翕翕不便。修虑善人必不胜,数为帝分别言之。初,范仲淹之贬饶州也,修与尹洙、余靖皆以直仲淹见逐,目之曰"党人"。自是,朋党之论起,修乃为《朋党论》以进。其略曰:"君子以同道为朋,小人以同利为朋,此自然之理也。臣谓小人无朋,惟君子则有之。小人所好者利禄,所贪者财货,当其同利之时,暂相党引以为朋者,伪也。及其见利而争先,或利尽而反相贼害,虽兄弟亲戚,不能相保,故曰小人无朋。君子则不然,所守者道义,所行者忠信,所惜者名节。以之修身,则同道而相益,以之事国,则同心而共济,终始如一,故曰惟君子则有
共享利益;有共同利益。《礼记·哀公问》:“车不雕几,器不刻鏤,食不贰味,以与民同利。” 郑玄 注:“与之同利者,上下俱足也。”《史记·高祖本纪》:“然陛下使人攻城略地,所降下者因以予之,与天下同利也。” 宋 欧阳修 《朋党论》:“大凡君子与君子,以同道为朋;小人与小人,以同利为朋。”
脱脱,阿鲁图等名句,宋史·列传·卷七十八名句。注释由系统生成,仅供参考