单词乎
首页 - 诗词名句 - 君不见衡阳有客方诧妇,须髯似戟称人夫

君不见衡阳有客方诧妇,须髯似戟称人夫

出自元代杨维桢《乞墦词》:

獬豸不击邪,化为兽中狐。
屈轶不指佞,化作蒿中刍。
黄金躯,高盖车,千夫百喏在一呼。
归来牛马惊里闾,低眉仰面承妻孥。
奉溲尝恶卑自奴,墦间比来奴不如。
君不见衡阳有客方诧妇,须髯似戟称人夫

查看所有杨维桢诗词作品

注释参考

不见

不见 (bùjiàn) 不曾相见 do not see;do not meet 老哥俩可有日子不见了 见不着;丢失 be lost;be missing 一辆新自行车转身就不见了

须髯

络腮胡子。《汉书·高帝纪上》:“ 高祖 为人,隆準而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子。” 颜师古 注:“在颐曰须,在颊曰髯。” 元 刘祁 《归潜志》卷十三:“其人种类甚众,其须髯拳如毛,而緇黄浅深不一。”

胡须。《三国志·魏志·苏则传》:“ 则 谓为见问,鬚髯悉张,欲正论以对。” 明 方孝孺 《黄氏三寿图赞》:“今年至其家,三老人者出迎,鬚髯颁白,冠裳如画。” 郭沫若 《西湖纪游·雷峰塔下》:“他那斑白的须髯,他那筋脉隆起的金手。”

人夫

人夫 (rénfū) 旧时指受雇用或被征发服差役的人。也作“人伕”。 runner

杨维桢名句,乞墦词名句。注释由系统生成,仅供参考

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
诗词推荐