糟床夜压真珠红,摩挲醉面迎春风。
春来春去无终极,能费几筹蔓菁菘。
既无长绳可以系白日,又无大药可以玄双蓬。
何怪乎玉雪可怜之孺子。
忽颓然风霜不贷之衰翁。
百年长短一兵貉,曾不芥蒂崔嵬胸。
若夫塞翁失马,楚人亡弓,此事细甚焦螟同。
使吾冠冕佩玉於庙廓之上,吾不见其为泰。
使吾披裘带索於嵌岩之下,亦不见其为穷。
诸贤自作世俗眼,此老日饮亡何中。
春秋获麟夫子没,木草不自医神农。
著书万古知何用,况复起草明光宫。
我今并欲焚老砚,一蓑鸣雨东皋东。
[a blessing in disguise;a loss may turn out to be a gain;the old man's loss of horse may be a fortune in disguise] 边塞一老翁丢了一匹马,人家来安慰他,他却说:“怎么知道这不是福呢?”过了些日子,这匹马竟然带着一匹好马回来了(见于《淮南子·人间》)。比喻暂时受损却可能因此受益,坏事在一定条件下可以变为好事
详细解释《淮南子·人间训》:“夫祸福之转而相生,其变难见也。近塞上之人,有善术者,马无故亡而入 胡 ,人皆弔之。其父曰:‘此何遽不为福乎?’居数月,其马将骏马而归,人皆贺之。其父曰:‘此何遽不为祸乎?’家富良马,其子好骑,堕而折其髀,人皆弔之。其父曰:‘此何遽不为福乎?’居一年, 胡 人大入塞,丁壮者引弦而战,近塞之人,死者十九,此独以跛之故,父子相保。故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。”后因以“塞翁失马”比喻祸福相倚,坏事变成好事。 曾慥 《类说》卷十七引 宋 魏泰 《东轩笔录·失马断蛇》:“ 曾布 为三司使,论市易被黜, 鲁公 有柬别之,曰:‘塞翁失马,今未足悲; 楚 相断蛇,后必有福。’” 宋 陆游 《长安道》诗:“士师分鹿真是梦,塞翁失马犹为福。” 明 吴承恩 《赠郡伯养吾范公如京改秩章词》:“ 楚国 亡猿,在事机而叵测;塞翁失马,占福泽之未来。” 清 赵翼 《述庵司寇新刻大集见贻》诗:“塞翁失马何足惜,先生奇遭在削籍。”
亦作“ 焦冥 ”。传说中一种极小的虫。《晏子春秋·外篇下十四》:“东海有虫,巢於蟁睫再乳再飞,而蟁不为惊……东海渔者命曰焦冥。”《列子·汤问》:“江浦之间生么虫,其名曰焦螟。羣飞而集於蚊睫,弗相触也;栖宿去来,蚊弗觉也。” 晋 葛洪 《抱朴子·逸民》:“犹焦螟之笑云鹏,朝菌之怪大椿。”
方岳名句,元日立春名句。注释由系统生成,仅供参考