虽然
虽然 (suīrán) ——用在上半句,下半句多用“但是”、“可是”、“却”等与它呼应,表示承认前边的为事,但后边的并不因此而不成立 even if though; although 李大伯虽然年过六十,劳动劲头却比得上年轻的小伙子 虽然我一见便知道是闰土,但又不是我这记忆上的闰土了。——鲁迅《故乡》 虽然如此,虽是这样;即使这样 even so 善哉。虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。——《墨子·公输》 虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!——《战国策·魏策》
门馆
门馆 (ménguǎn) 旧称家庭教师 tutor 官僚、贵族等大户人家专门给门客居住的地方 guestroom
众人
众人 (zhòngrén) 大多数人 multitude 众人都感到惊奇 大家 everybody 众人竭力。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》 一般人,普通人 common people 今之众人。——唐· 韩愈《师说》 为众人师。——唐· 柳宗元《柳河东集》 众人待其身。——唐· 韩愈《原毁》 众人皆以奢靡。——宋· 司马光《训俭示康》 泯然众人。——宋· 王安石《伤仲永》
梅尧臣名句,闻高平公殂谢述哀感旧以助挽歌三首名句。注释由系统生成,仅供参考