妾本秦氏女,今春嫁王郎。
夫家重蚕事,出采陌上桑。
低枝采易残,高枝手难扳。
踏踏竹梯登树杪,心思蚕多苦叶少。
举头桑枝挂鬓唇,转身桑枝勾破裙。
辛苦事蚕桑,实为良家人。
使君奚所为,见妾驻车轮。
使君口有言,罗敷耳无闻。
蚕饥蚕饥,采叶急归。
(1).犹言男女。丁男无妻者谓夫,有妻者谓家。《周礼·地官·载师》:“凡民无职事者,出夫家之征。” 孙诒让 正义:“ 江永 云:‘诸经凡言夫家者,犹云男女。无妻者为夫,有妻者为家。’案此夫家之义,当从 江 为正。《小司徒》注云:‘夫家犹男女也。’全经言夫家者甚多,其义并同。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙四年》:“丁夫工技,止宜先及游手,古者所谓夫家之征是也。”
(2).丈夫的家,婆家。《汉书·刘向传》:“妇人内夫家,外父母家,此亦非皇太后之福也。” 清 王士禛 《池北偶谈·谈异五·女化男》:“﹝女﹞乃以聘礼还之夫家,听其别娶。” 鲁迅 《彷徨·祝福》:“她从河边淘米回来时……远远地看见一个男人在对岸徘徊,很象夫家的堂伯,恐怕是正为寻她而来的。”
养蚕的事。《礼记·月令》:“﹝孟夏之月﹞蚕事毕,后妃献茧。”《南史·顾觊之传》:“蚕事弛而农业废,贱取庸而贵举责,应公赡私,日不暇给,欲无为非,其可得乎!” 宋 杨万里 《上元夜里俗粉米为茧丝书吉语其中占一岁之福祸戏作长句》:“小儿祝身取官早,小女只求蚕事好。”
(1).亦称“ 陌上歌 ”。乐府《相和曲》名。 晋 崔豹 《古今注·音乐》:“《陌上桑》,出 秦氏 女子。 秦氏 , 邯郸 人,有女名 罗敷 ,为邑人千乘 王仁 妻。 王仁 后为 赵王 家令。 罗敷 出採桑於陌上, 赵王 登臺,见而悦之,因饮酒欲夺焉。 罗敷 乃弹筝,乃作《陌上歌》以自明焉。”亦省作“ 陌桑 ”。 唐 李白 《夜别张五》诗:“横笛弄秋月,琵琶弹《陌桑》。”
(2).借指《陌上桑》诗中采桑女子 罗敷 。亦泛指美丽而坚贞的女子。 清 袁于令 《西楼记·自语》:“他那里痴心待结天边网,俺这里坚守争如陌上桑。”
戴复古名句,罗敷词名句。注释由系统生成,仅供参考