点缀
点缀 (diǎnzhuì) 衬托;装饰 embellish;ornament;adorn;decorate 自荷钱出水之日,便为点缀绿波。——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》 应景儿;凑数儿 use sth. merely for show 指衬托、装饰的东西 embelishment
还是
还是 (háishi) 表示行为、动作或状态保持不变,或不因上文所说的情况而改变 尽管发生了以前的事或以qian{1|1}考虑过,仍要 nevertheless;still 今天咱们还是装运木料 仍然,照样 all the same 多年不见,他还是那么年轻 提议“是否这样”之意 had better 你还是带上雨衣为好 在可供选择的东西、状况或过程中的挑选 or 你去,还是他去 另一方面 withal 虽然嗓音嘶哑而聒耳,但她还是有着一股吸引人的热情
飘零
飘零 (piāolíng) (花叶等)凋谢脱落;飘落 faded and fallen 黄叶飘零 比喻漂泊流落 alone and with no one to depend on
赵蕃名句,九月十三日雪名句。注释由系统生成,仅供参考