醉裹沈思世道危,不堪著眼只攒眉。
空留忠愤声名在,不见招归旧日诗。
亦作“沉思”。深思。 汉 赵晔 《吴越春秋·越王无余外传》:“ 禹 伤父功不成……七年闻乐不听,过门不入,冠挂不顾,履遗不躡,功未及成,愁然沉思。” 三国 魏 刘劭 《人物志·材理》:“浮沉之人,不能沉思。” 明 王世贞 《石羊生传》:“ 元瑞 性孤介,时时苦吟沉思,不甚与客相当。” 章炳麟 《文学总略》:“且沉思孰若 庄周 、 荀卿 ,翰藻孰若《吕氏》、《淮南》。” 冰心 《往事·悟》:“我接到你的信,反覆沉思了三日,第三日之夜,我无目的底冒雨出走。”
[knit one's brows] 皱眉,表示不愉快
攒眉苦脸
详细解释皱起眉头。不快或痛苦的神态。旧题 汉 蔡琰 《胡笳十八拍》之五:“攒眉向月兮抚雅琴,五拍泠泠兮音弥深。” 宋 苏轼 《正月一日雪中过淮谒客回作》诗之二:“攒眉有底恨?得句不妨清。” 鲁迅 《二心集·关于翻译的通信》:“从去年的翻译洪水泛滥以来,使许多人攒眉叹气,甚而至于讲冷话。”
叶茵名句,岑参醉落魄图名句。注释由系统生成,仅供参考