单词乎
首页 - 诗词名句 - 拟提社酒携村妓,擅入朱门莫怪无

拟提社酒携村妓,擅入朱门莫怪无

出自唐代白居易《令公南庄花柳正盛欲偷一赏先寄二篇》:

最忆楼花千万朵,偏怜堤柳两三株。
拟提社酒携村妓,擅入朱门莫怪无
可惜亭台闲度日,欲偷风景暂游春。
只愁花里莺饶舌,飞入宫城报主人。

查看所有白居易诗词作品

注释参考

社酒

旧时于春秋社日祭祀土神,饮酒庆贺,称所备之酒为社酒。 宋 孟元老 《东京梦华录·秋社》:“八月秋社,各以社糕、社酒相賫送贵戚。” 宋 陆游 《春社》诗:“社肉如林社酒浓,乡邻罗拜祝年丰。” 清 吴伟业 《过席允来山居》诗:“社酒已浓茶已熟,客来长繫五湖船。”

村妓

粗鄙之妓。 唐 白居易 《酬思黯相公见过弊居戏赠》诗:“家醖不敢惜,待君来即开。村妓不辞出,恐君囅然咍。” 宋 王君玉 《杂纂续·琅璫》:“村妓唱长调--琅璫。” 宋 王君玉 《杂纂续·好笑》:“村妓妆梳--好笑。”

朱门

朱门 (zhūmén) 古代王公贵族的住宅大门漆成红色,表示尊贵 vermilion gates;red-lacquered doors of wealthy homes 旧时借指豪富人家 the rich;wealthy family

白居易名句,令公南庄花柳正盛欲偷一赏先寄二篇名句。注释由系统生成,仅供参考

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
诗词推荐