借使长空插羽翰,人间无地着高寒。
一丘自作清凉国,两曜谁司赤白丸。
老去诗犹堪杖屦,快哉风亦懒衣冠。
贵人要与常人别,宝带围腰大耐官。
(1).守常道不变的人。《书·立政》:“继自今后王立政,其惟克用常人。” 蔡 沉 集传:“常人,常德之人也。”
(2).平常的人。《庄子·人间世》:“采色不定,常人之所不违。”《史记·商君列传》:“常人安於故俗,学者溺於所闻。”《周书·韩盛传》:“ 德舆 姿貌魁杰,有异常人。” 唐 杜甫 《哀王孙》诗:“ 高帝 子孙尽隆準,龙种自与常人殊。”《醒世恒言·汪大尹火焚宝莲寺》:“老爷乃万民之主,况又护持佛法,一念之诚,便与天地感通,岂是常人之可比。” 鲁迅 《华盖集·题记》:“这病痛的根柢就在我活在人间,又是一个常人,能够交着‘华盖运’。”
(3).固定的人。《周书·异域传上·高丽》:“是俗好淫,不以为愧,有游女者,夫无常人。”《旧唐书·西戎传·拂菻国》:“其王无常人,简贤者而立之。”
用珍宝装饰的佩带。《华严经·十回向品》:“阿僧祇宝带,垂布空中,庄严殊妙。” 北周 庾信 《谢赵王赉犀带等启》:“ 魏君 宝带,特赐 刘楨 。” 唐 卢照邻 《长安古意》诗:“罗襦宝带为君解, 燕 歌 赵 舞为君开。” 宋 苏轼 《谢宣召入院状》之一:“玉堂赐篆,仰 淳化 之弥文;宝带重金,佩 元丰 之新渥。” 元 迺贤 《送按摊不华万户湖广赴镇》诗:“腰间宝带悬金虎,马上春衫綉玉虬。”
(1) [waist warmer;lady's girdle]∶用来束腰或使腰部保暖的织物。也叫“围腰子”
(2) [apron]〈方〉∶围裙
详细解释(1).腰围。 北周 庾信 《王昭君》诗:“围腰无一尺,垂泪有千行。緑衫承马汗,红袖拂秋霜。”
(2).即围裙。《儿女英雄传》第三九回:“围腰儿也不曾穿,中间儿还露着个雪白的大肚皮。” 艾芜 《人生哲学的一课》:“缠着洋面口袋改成围腰的伙计回答:‘一个铜板一个!’”
《宋史·向敏中传》:“﹝ 敏中 ﹞进右僕射兼门下侍郎,监修国史。是日,翰林学士 李宗諤 当对,帝曰:‘朕自即位,未尝除僕射,今命 敏中 ,此殊命也, 敏中 应甚喜。’又曰:‘ 敏中 今日贺客必多,卿往观之,勿言朕意也。’ 宗諤 既至, 敏中 谢客,门阑寂然……使人问庖中,今日有亲宾饮宴否,亦无一人。明日,具以所见对。帝曰:‘ 向敏中 大耐官职!’”后谓不为宠辱所动,堪任要职为“耐官”。 明 李东阳 《次韵贺彭阁老先生》:“ 文靖 旧无旋马地, 敏中 原有耐官心。”
方岳名句,热名句。注释由系统生成,仅供参考