满城风雨
满城风雨 (mǎnchéng-fēngyǔ) 原形容秋天的情景,后形容事情传遍各个角落,到处议论纷纷 be all over the town;become the talk of the town;town is full of gossips 成语解释城里到处刮风下雨。原形容重阳节前的雨景。后比喻某一事件传播很广,到处议论纷纷。满城风雨出处宋·潘大林《题壁》诗:“满城风雨近重阳。”使用例句为什么倒弄得闹闹攘攘,满城风雨的呢?
凄凉
凄凉 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄凉 悲凉 sad and cold 字字凄凉
三四
(1).犹言再三再四。《北齐书·崔逻传》:“握手殷勤,至于三四。”
(2).表示为数不多。 宋 欧阳修 《归自谣》词:“春艳艳,江上晚山三四点。”
前此
前此 (qiáncǐ) 在此以前 before today 较前此之仳离。——《广东军务记》 不过前此数法。——清· 洪亮吉《治平篇》
战场
战场 (zhànchǎng) 交战的场所 battleground 开赴战场 身外即战场。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
文天祥名句,赣州名句。注释由系统生成,仅供参考