锦花吴钩,征思横雁水。
夜吟敲落霜红,船傍枫桥系。
相思不花年华,唤花吴娃市。
因话、驻马新堤步秋绮。
淮楚尾。
暮云送、人千里。
细雨南楼,香密锦温曾醉。
花谷依然,秀靥偷春小桃李。
为语梦花憔悴。
蒙 语音译。牛的别名。 明 沉德符 《野获编·词曲·蔡中郎》:“胡语以牛为不花也。” 清 钱大昕 《十驾斋养新录·蒙古语》:“ 元 人以本国语命名……或取物类,如不花者牯牛也。”
吴 地美女。《文选·枚乘<七发>》:“使 先施 、 徵舒 、 阳文 、 段干 、 吴 娃、 閭娵 、 傅予 之徒……嬿服而御。” 李善 注:“皆美女也。”《资治通鉴·周赧王二十年》:“ 主父 初以长子 章 为太子,后得 吴娃 ,爱之。” 胡三省 注:“ 吴 娃…… 吴 楚 之间谓美女曰娃。” 清 方文 《赠万年少》诗:“挟瑟 吴 娃媚,临书 魏 傅工。” 鲁迅 《无题》诗:“皓齿 吴 娃唱《柳枝》,酒阑人静暮春时。”
吴文英名句,荔枝香近/荔枝香名句。注释由系统生成,仅供参考