归去
归去 (guīqù) 回去 go back 离家已久,今当归去
不论
不论 (bùlùn) 不进行深入讨论、考察或评论 not elaborate on 是好人多还是坏人多,他就置之不论了 不论 (bùlùn) 表示条件或情况不同而结果不变,下文多用“都、总”与它呼应 regardless of;irrespective of 不论是教师,还是学生,都应该努力学习 无论,不管 no matter 不论你走到那里,都别把我忘了
无旧
没有旧交情。《三国演义》第四二回:“ 刘使君 与 孙将军 自来无旧,恐虚费词説。”参见“ 无旧无新 ”。
子孙
子孙 (zǐsūn) 儿子和孙子 children and grandchildren 子孙荷担者三夫。——《列子·汤问》 泛指后代 descendants;offspring;posterity 子孙相继为王。——《战国策·赵策》 子孙侯者。 人主之子孙。 远者及其子孙。
他人
他人 (tārén) 别人 another person;other people;others 不许他人干涉
施肩吾名句,桃源词二首名句。注释由系统生成,仅供参考