若是
若是 (ruòshì) ——一般用在偏正复句中偏句的开头,表示假设,相当于“要是”、“如果”,正句中常用“就”、“便”跟它相呼应 if 若是似都管看待我们时,并不敢怨怅。——《水浒传》 他若是不去,我们就让别人去
丈夫
丈夫 (zhàngfū) 已婚女子的配偶 husband 古者丈夫不耕。——《韩非子·五蠹》 :男子 man 生丈夫,…生女子。——《国语·越语》 成年男子 manly person 丈夫气 丈夫亦爱怜。——《战国策·赵策》
真意
真意 (zhēnyì) 真实的意义 genuine meaning 生命的真意 真实的心意 true regard 真心真意 真实的意思;本意 original idea 他说的并不是我的真意
任君
南朝 梁 时,士大夫对 任昉 的敬称。《梁书·任昉传》:“ 昉 好交结,奬进士友,得其延誉者,率多升擢,故衣冠贵游,莫不争与交好,坐上宾客,恒有数十。时人慕之,号曰 任君 ,言如 汉 之三君也。” 明 归有光 《重交一首赠汝宁太守徐君》:“昔 博昌 任彦升 好擢奬士类,士大夫多被其汲引,当时有 任君 之号。”
敲磕
(1).敲诈。 李劼人 《死水微澜》第五部分九:“但你们还未想到,他们尚可借此题目,大肆敲磕,那才是终身大患哩!”参见“ 敲搕 ”。
(2).见“ 敲搕 ”。
风光
风光 (fēngguāng) 风景;景物 scene 江南三月好风光 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。——宋· 杨万里《晓出净慈寺送林子方》 北国风光,千里冰封。——mao{1~1}泽{1*1}东《沁园春·雪》 名胜风景 sight 光耀,体面(含贬义) face;dignity
释道冲名句,偈颂五十一首名句。注释由系统生成,仅供参考