单词乎
首页 - 诗词名句 - 家山日日长牵念,何况传闻襆被同

家山日日长牵念,何况传闻襆被同

出自宋代赵蕃《闻刘彦说率友生过别业以诗寄之与彦说之约者》:

柿栗当收获稻终,驾言野适兴何穷。
门生二子归来昼,张丈殷兄邻舍翁。
豆饭芋魁吾岂乏,鸡豚社酒岁仍丰。
家山日日长牵念,何况传闻襆被同

查看所有赵蕃诗词作品

注释参考

家山

谓故乡。 唐 钱起 《送李栖桐道举擢第还乡省侍》诗:“莲舟同宿浦,柳岸向家山。” 宋 梅尧臣 《读<汉书·梅子真传>》诗:“旧市 越溪 阴,家山 镜湖 畔。” 明 高明 《琵琶记·琴诉荷池》:“十二栏杆,无事閒凭遍。闷来把湘簟展,梦到家山,又被翠竹敲风惊断。” 清 龚自珍 《己亥杂诗》之一五二:“踏徧中华窥两戒,无双毕竟是家山。”

日日

日日 (rìrì) 天天 everyday 又恐汝日日为吾担忧。——清· 林觉民《与妻书》 一天一天地 day after day;day by day 淫侈之俗日日以长。——贾谊《论积贮疏》

牵念

挂念。《红楼梦》第五回:“寿夭多因诽谤生,多情公子空牵念。”

何况

何况 (hékuàng) 不消说 let alone 一项改革都会经过不少曲折,更何况一场革命 更加 furthermore 学好本民族的语言尚且要花许多力气,何况学习另一种语言呢 表示进一步申述理由或追加理由,用法基本上同“况且” what is more 何况供百人。——清· 洪亮吉《治平篇》 你去接他一下,这儿不好找,何况他又是第一次来

传闻

传闻 (chuánwén) 听到流传 it is said 传闻说你将同她结婚 通过多人才了解 hearsay 辗转流传的消息 rumor 传闻多失

襆被

(1).用包袱裹束衣被,意为整理行装。《晋书·魏舒传》:“入为尚书郎。时欲沙汰郎官,非其才者罢之。 舒 曰:‘吾即其人也。’襆被而出。” 唐 宋之问 《桂阳三日述怀》诗:“载笔儒林多岁月,襆被 文昌 事 吴 越 。” 清 沉复 《浮生六记·闺房记乐》:“卿若愿往,我先观其家可居,即襆被而往,作一月盘桓何如?” 童士钊 《苏报案始末记叙》:“事势至此,殆非即日襆被出馆不可。”

(2).铺盖卷,行李。 宋 李纲 《靖康传信录》卷一:“至 祥曦殿 ,则禁卫皆已擐甲;乘舆服御,皆已陈列,六宫襆被,皆将升车矣。” 明 张煌言 《北征录》:“导者见村中之遮余,必谓事露,计不返顾,并余襆被亦负之而趋。”

(3).专指被子。 清 曹寅 《凄凉犯·塞柝》词:“寄语可怜子,贫家也有蒙头襆被。”

幞被:用袱子包扎衣被,意为整理行装。 唐 罗隐 《投寄韦右丞》诗:“幞被从谁起,持纲自此新。” 宋 苏轼 《次韵林子中春日新堤书事见寄》:“东来寄食似孤云,幞被真成一宿贫。”参见“ 襆被 ”。

赵蕃名句,闻刘彦说率友生过别业以诗寄之与彦说之约者名句。注释由系统生成,仅供参考

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
诗词推荐