彷佛
彷彿 (fǎngfú) 同“仿佛” as if
陀罗尼
梵语的译音。意译为“总持”。谓持善法而不散,伏恶法而不起的力用。今多指咒,即秘密语。 五代 齐己 《赠念<法华经>僧》诗:“便堪诵入陀罗尼, 唐 音梵音相杂时。” 清 龚自珍 《正译第五》:“此言句者,不同相宗之艰言,不同性宗之辩言,不同小乘经之确言,不同陀罗尼之密言,不同伽陀之文言,最易剽窃,最易模儗。” 吕澂 《中国佛教源流略讲》附录《支谦》:“﹝ 支谦 ﹞又竭力减少音译到最低程度,以至有时连应存原音的陀罗尼也意译了。”
多少
多少 (duōshǎo) 指量度或数量大小 how much 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。——唐· 杜牧《江南春绝句》 你有多少钱 或多或少;未特别指出的或未确定的东西(如数量或价格) so much 按多少钱一里收费 稍微 somewhat 天气多少有些变化 疑问代词 how many 问数量 正不曾问得你多少价钱。——《水浒传》 表示不定的数量 最后终于写出来了——作了多少努力,得到了多少欢乐,只有这位业余作者才知道
行人
行人 (xíngrén) 步行的人。古指出行的人;出征的人;又作使者的通称 pedestrian 会其行人发露,瓒亦枭夷,故使锋芒错缩,厥图不果。——《三国演义》 行人驻足听。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 行人弓箭各在腰。——唐· 杜甫《兵车行》 过者问行人 行人但云点行频
惊怖
惊怖 (jīngbù) 惊讶,震惊 surprise 假其惊怖斯言。——[英]赫胥黎著、 严复译《天演论》
释明辩名句,颂古十六首名句。注释由系统生成,仅供参考